Płocka droga do gwiazd ...

... czyli o tym,
jak w Płocku i okolicach chcieli pogadać z Kosmosem

 

 

ARISS
Amateur Radio on the International Space Station

w wydaniu mazowiecko-płockim

 

sprawozdaje: SQ5AXS Daniel

1

Zapraszam bardzo serdecznie wszystkich zainteresowanych tematyką ARISS, organizacją szkolnej łączności z Astronautami przebywającymi na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej oraz amatorskimi technikami łączności satelitarnej do udziału w 1. Ogólnopolskiej Konferencji Uczestników Programu ARISS w Polsce.

1. Ogólnopolska Konferencja Uczestników Programu ARISS w Polsce

Głównym organizatorem i pomysłodawcą Konferencji jest dr Armand Budzianowski SP3QFE (http://sp3qfe.net) - Koordynator Programu ARISS w Polsce działający przy Polskim Związku Krótkofalowców.

 

Miło mi poinformować, że na kanale YouTube Szkoły Wyższej im. Pawła Włodkowica w Płocku oraz na stronach WLODEK - Wirtualnej pLatformy Ośrodka Dydaktycznego Edukacji Komplementarnej opublikowany został film, stanowiący zapis "Kosmicznej Lekcji", czyli łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną, która miała miejsce w SWPW 17 marca 2011 roku.

Wirtualna pLatforma Ośrodka Dydaktycznego Edukacji Komplementarnej "WLODEK"

Nie jest to "oskarowe" dzieło, ale bardzo serdecznie zachęcam do oglądania i przeżywania razem z nami towarzyszących nam wówczas emocji.

 

19 maja 2011 - znów Polska! Poniżej informacja opublikowana na portalu Polskiego Związku Krótkofalowców:

19 maja 2011 roku wybiła dla nas godzina "zero". Półtora roczne przygotowania i oczekiwania miały osiągnąć punkt kulminacyjny. Tak też się stało. Ze schroniska w Głobikowej, gdzie zainstalowany został sprzęt radiowy nawiązano bezpośrednią łączność radiową z Międzynarodową Stacja Kosmiczną. Na nasze wywołanie odpowiedział astronauta Ronald Garan, który używał znaku radiowego Stacji OR4ISS.

Przez ostatni tydzień przygotowania do łączności nabrały bardzo szybkiego tempa. Do zainstalowanego kilka miesięcy wcześniej systemu antenowego podłączone zostały sterowniki i radiostacje. Przygotowano sprzęt komputerowy potrzebny do sterowania antenami, oraz do pokazu multimedialnego i bezpośredniego przekazu na żywo w sieci Internet. Całość sprzętu zajęła kilka stołów, a anteny trochę dachu schroniska. Tak więc całość stanowiły: radiostacja Kenwood TS2000, radiostacja Icom IC746, antena Cross Yagi TONNA z rotorem i sterownikiem komputerowym, antena DIAMOND X-300, 5 komputerów, projektor multimedialny, 4 kamery video, kamera przemysłowa do nadzoru obracania anteną, oraz całe mnóstwo innego sprzętu, który po zapakowaniu zajął 3 bagażniki samochodów typu kombi.


O godzinie 9.00 w sali schroniska w Głobikowej zebrali się uczniowie ZS w Podgrodziu, oraz zaproszeni goście. Zanim rozpoczęła się łączność zebrani wysłuchali krótkiej prelekcji o ISS, oraz podane zostało kilka informacji o sposobie realizacji połączenia. Gdy nadszedł wyznaczony czas rozpoczęto wywołanie Stacji. Po kilku próbach wywołania Stacji OR4ISS wszyscy usłyszeli głos astronauty Ronalda Garana. Natychmiast, by nie tracić czasu przystąpiono do zadawania pytań. Uczniowie kolejno podchodzili do stanowiska radiostacji i zadawali pytania, na które astronauta udzielał odpowiedzi. Całość trwała około 8 minut, po czym wszyscy zebrani podsumowali łączność gromkimi brawami. Potem już tylko radość, uśmiech i pamiątkowe zdjęcia.

Grupa która przez cały czas trwania projektu złożona była z uczniów i nauczycieli ZS w Podgrodziu, oraz krótkofalowców z klubów SP8KKM i SP8YAY: Hubert Hajduk SQ9AOL - koordynator grupy ARISS PODGRODZIE, Paweł Głowacz - dyrektor szkoły, Kinga Pazdan - nauczyciel j. angielskiego (wsparcie językowe), Jacek Kotowski SQ8AQO - radiooperator, Cezary Wroński SQ8MXC - szef anteny i systemu obracania, Waldemar Pisarczyk SP9MZX - prelegent, Piotr Kurzawa - transmisja internetowa, Kamil Mazur SQ8OQB - wsparcie organizacyjne. W ostatnich dniach przygotowania wsparcie otrzymaliśmy od dra Armanda Budzianowskiego SP3QFE - koordynatora ARISS Polska. Wśród uczniów, którzy zadawali pytania znaleźli się: Marta Wójcik, Joanna Owca, Angelika Buszek SP9-28035, Mateusz Nehrebecki SP9-28036, Piotr Curyło SP9-28032, Michał Cabaj, Sławomir Ścibior SP9-28037, Krzysztof Powrózek. Grupę ARISS cały czas wspomagali pozostali członkowie Dębickiego Klubu Łączności SP8KKM, którym w tym miejscu dziękujemy za wszelką okazana pomoc.

Od momentu zakwalifikowania się do projektu ARISS minęło półtora roku. Przez cały ten czas przygotowywano się do tego Ostatniego Dnia. Gromadzono potrzebny sprzęt, prowadzono szkolenia i zajęcia specjalne. Organizowano w schronisku w Głobikowej specjalne dwudniowe zajęcia krótkofalarskie i astronomiczne. Uczniowie podczas zajęć w szkole poznawali podstawowe informacje o ISS. Zorganizowane niedawno spotkanie z gen. Mirosławem Hermaszewskim - pierwszym i jak dotąd jedynym polskim kosmonautą, oraz wykład dra Armanda Budzianowskiego były bardzo ważnymi wydarzeniami w drodze do łączności radiowej z Międzynarodową Stacją Kosmiczną.

Składamy podziękowania wszystkim, którzy w jakikolwiek sposób przyczynili się do zrealizowania tego wielkiego przedsięwzięcia, a w szczególności: Panu Wójtowi Stanisławowi Rokoszowi - za wsparcie finansowe na zakup systemu antenowego i patronat nad projektem, Firmom: Spid Alfa, InRadio, Mastercar - za preferencyjne ceny na sprzęt, Firmom: Playscream, Gamma -za materiały promocyjne, Firmie Transpołudnie, Pani Monice Tadla-Pas - za pomoc w przygotowaniu wniosku w języku angielskim do ARISS, Kol. Krystianowi Górskiemu SQ2KL - za wprowadzenie nas w projekt ARISS, Kol. Adrianowi Szumilasowi SP8AQK i Januszowi Szumilasowi SQ8HBT z Leżajska - za pomoc w zamontowaniu i zestrojeniu anten, Dyrekcji szkoły i schroniska w Głobikowej Pani Bożenie Dziadosz, oraz Panu Grzegorzowi Wadasowi - gospodarzowi schroniska. Dziękujemy naszym rodzinom i bliskim za cierpliwość i wsparcie. Kosztów własnych i wkładów niefinansowych nie sposób policzyć (matematyka jest tu bezsilna), dlatego wszystkim tu wymienionym i tym, których nie wymieniono przez roztargnienie z imienia i nazwiska SERDECZNIE DZIĘKUJEMY!
Wszystkim, którzy wzięli udział w seansie łączności z Międzynarodowa Stacją Kosmiczną serdecznie dziękujemy.

Hubert Hajduk SQ9AOL
ARISS PODGRODZIE TEAM

Źródło: http://pzk.org.pl/news.php?readmore=1833 

Całemu Podgrodziańskiemu Zespołowi z całego serca gratulujemy!

O naszej łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną można przeczytać (i posłuchać):

http://www.polskieradio.pl/9/325/Artykul/338830,Kosmiczna-lekcja - artykuł i reportaż "Kosmiczna lekcja", przygotowany przez Ewę Michałowską (SP5HEN), wyemitowany w Programie III Polskiego Radia 30 marca 2011, o godzinie 18:15. Zapis audycji dostępny także pod adresem: http://w84.wrzuta.pl/audio/7r8LAcjBS0K/iss_pr3_20110321_1815 (nagranie z radia wykonane przez Maćka Wiśniewskiego SP5XML). 

http://www.rp.pl/artykul/631643.html - "Rozmowa z astronautą na wyciągnięcie ręki" - wywiad z dr Armandem Budzianowskim (SP3QFE), umieszczony w serwisie internetowym "Rzeczpospolitej", na temat łączności ARISS planowanej w Kole oraz otwartego wykładu multimedialnego, który odbył się w tamtejszym Domu Kultury 26 marca 2011 o godz. 11:00.

http://www.youtube.com/watch?v=NYKURV-yjOM - fragment zapisu video, wykonanego przez Jakuba Zajączkowskiego (SQ5NWH), umieszczony na serwisie You Tube. Można tam znaleźć więcej interesujących rejestracji audio-video naszej i innych łączności ARISS.

http://plocek.pl/pl,84,239,w-kosmosie-jest-wspaniale-over,,news,4676,,,plock - "W Kosmosie jest wspaniale, over!" - relacja z płockiej łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną, umieszczona na portalu "plocek.pl".

http://plock.gazeta.pl/plock/1,95996,9276432,Ploccy_uczniowie_rozmawiali_z_Kosmosem.html - "Płoccy uczniowie rozmawiali z Kosmosem" - artykuł, który ukazał się na portalu i na łamach "Gazety Wyborczej".

http://www.hubertdajnowski.pl/plocka-droga-gwiazd-czyli-polaczenie-miedzynarodowa-stacja-iss/ - "Płocka droga do gwiazd... czyli połączenie z międzynarodową stacją ISS" - relacja i obszerny fotoreportaż Huberta Dajnowskiego.

http://pzk.org.pl/news.php?readmore=1745; http://pzk.org.pl/news.php?readmore=1740; http://pzk.org.pl/news.php?readmore=1712 - wzmianki o płockiej łączności ARISS zamieszczone na portalu Polskiego Zawiązku Krótkofalowców.

http://www.swiatradio.com.pl/ - publikacje magazynu "Świat Radio".

http://www.sq2kl.pl/?p=247 - posty na blogu Krystiana Górskiego SQ2KL.

http://www.sp3qfe.net/ - informacje na stronie internetowej dr Armanda Budzianowskiego SP3QFE.

http://plocek.pl/pl,84,239,plock-potrafi-pogaduchy-na-zywo-z-astronautami,,news,4619,,,plock - "Płock potrafi: pogaduchy na żywo z... astronautami!" -  zapowiedź łączności umieszczona na portalu "plocek.pl".

http://wiadomosci.wp.pl/kat,1342,title,Uczniowie-z-Polski-nawiaza-lacznosc-z-kosmosem,wid,13216642,wiadomosc.html?ticaid=1c323&_ticrsn=3http://szkola.wp.pl/kat,108796,title,Uczniowie-nawiaza-kosmiczna-lacznosc,wid,13219955,wiadomosc.html - zapowiedzi łączności opublikowane na stronach portalu "Wirtualna Polska".

www.facebook.com, www.sp7pki.iq24.pl itp. - posty zamieszczane w portalach społecznościowych i na forach dyskusyjnych oraz w wielu innych publikatorach, także w Sieci.

 

23 marca 2011 - mamy "zielone światło" dla kolejnych łączności ARISS w Płocku i okolicach. Oto wiadomość od Petera Koflera - IN3GHZ - ARISS Mentora:

Hello Daniel,
thank you very much for the evaluation file. I'll forward it to the ARISS team.
I would like to thank you for the excellent collaboration and wish you all the best for the future.
I hope to see you again in future ARISS contacts with other schools.

73, Peter Kofler, IN3GHZ, ARISS mentor

17 marca 2011 - mimo chwil zwątpienia i trudności w dowołaniu się do OR4ISS udało się.

Więcej fotografii i krótka relacja na www.hubertdajnowski.pl oraz www.sp5zba.net. Warto zajrzeć też na: http://www.plocek.pl/pl,84,239,w-kosmosie-jest-wspaniale-over,,news,4676,,2,plock oraz http://plock.gazeta.pl/plock/1,35681,9276432,Ploccy_uczniowie_rozmawiali_z_Kosmosem.html

 

8 marca 2011 - Dzień Kobiet - Wszystkiego naj... naj ... najlepszego! ... i mnóstwo fantastycznych informacji, w tym także o naszej łączności.

Na http://www.rac.ca/ariss/upcoming.htm opublikowano kalendarz nadchodzących łączności ARISS. Wśród nich informacja o terminie naszej łączności:

17 March at 09:21 UTC - Pawel Wlodkowic University College,  Plock Scientific Society, Primary School in Liszyno, Plock and Liszyno, Poland

17 marca 2011 - godzina 10:21 czasu polskiego - miejscem łączności będzie sala 106 na pierwszym piętrze budynku E Szkoły Wyższej im. Pawła Włodkowica w Płocku.

Oto pełna treść opublikowanej informacji:

Upcoming school contacts

revised 2011-09-25  

The ARISS operational team maintains a list of scheduled school contacts, and regularly updates it as necessary to take into account crew workload, and other changes to Space Agency scheduling. This page provides information about what we expect will happen, but readers should be aware that there may always be last minute changes and cancellations.

Tentative list of upcoming school contacts.


Next Contact

Every effort will be made to keep the information on the next contact current, but occasionally, due to other responsibilities, I may not be able to keep the information below up to date. (the webmaster)

The International Space Station's Expedition 26 is now onboard. The following ARISS contacts have been scheduled:

 

Schulhaus Dorf, Richterswil, Switzerland - Cady Coleman, KC5ZTH

Tuesday, March 8, 2011

Station HB9IRM in Switzerland will call OR4ISS at approximately 13:24 UTC.

Description of the town Richterswil, Switzerland
Richterswil is situated at the lake of Zurich. Although it is not very big it has 4 train stations and a direct access to the highway, which is part of the national street system.
Some of the approx. 11‘000 inhabitants work in Zurich, which is about 30 kilometers away. Others are employed at one of the local firms or have jobs in the neighboring towns and villages. There are five schools and several kindergardens.
Richterswil hosts its own museum and many different organizations such as sports clubs, a women’s club, a parent’s organization, a theatre group, several choirs and more. Every year on the second Saturday in November the „Räbechilbi“ takes place. It is a huge turnip fair (actually the biggest in the world), where pictures made of turnips and lit by candles are pulled through the town by school children and the members of our many clubs. This event is always visited by thousands of people, locals as well as tourists.
Description of the school Breiten
At our school we teach about 130 children aged from 10 to 13 years. They are split up into six classes (grades 4 to 6). Staff includes 8 teachers, a social worker and 2 janitors. Our school is situated next to the church and the hospital. Our class takes new challenges very willingly. As our goal we would like them to get more information about space and space travel. We intend them to become aware of a wonderful and interesting world around ours. As non native speakers it is also a good opportunity of practicing English – a language our students learned during the last two years.

Students will ask as many of the following questions as time allows:

1. How old do you have to be to go into space? What are physical requirements, if any?
2. How do you feel when the rocket launches?
3. How do you like the food in the space and how do you prepare it?
4. What’s your favourite movie?
5. Do you have children, a family or a wife? Do you miss them?
6. How does it feel in zero gravity?
7. Was the training difficult?
8. What are your plans when this mission is over?
9. Why did you choose to become an astronaut?
10. How do you feel, when you return to earth?
11. How do you feel spending Christmas in space?
12. Was it difficult to become an astronaut and to pass the exams?
13. How do you feel when you see the Earth from space?
14. What did you originally train to be?
15. What kind of experiments are you doing at the moment?
16. What do you wear while you are in the ISS? Is it comfortable?
17. Is it difficult to live so closely together? Do you have any rules to help you?
18. What is the temperature in space?
19. How does it feel, when you don’t know which way is up and which way is down?
20. How long does it take you to put on your spacesuit?
21. Are there any sounds in space or is it quiet?
22. What is it like to be outside the ISS?

*****

Bardzo dobry odbiór w QTH SWPW w Płocku (JO92un). Siła sygnału, powyżej 59 (przyp. SQ5AXS).

 

Scuola Media Statale “Francesco d’Assisi” and Didattico Don Lorenzo Milani, Modugno, BA, Italy - Paolo Nespoli, IZØJPA

Saturday, March 12, 2011

Station IZ7RTN in Italy will call IRØISS at approximately 10:22 UTC.

La Scuola Media "Francesco d'Assisi" si trova a Modugno, un piccolo paese nell'entroterra dalla costa adriatica non lontano da Bari. La scuola è frequentata da circa 300 studenti, di età compresa tra 11 a 14.
La scuola offre anche una varietà di corsi opzionali nel primo pomeriggio, cioè di attività extra-curriculari. La priorità è data alla scienza, la matematica e corsi di lingua italiana, programmi sportivi (come il volley), coro e di educazione musicale, arti visive, editoria (giornale degli studenti), la preparazione ai concorsi di matematica, come l'annuale "canguro della matematica".
La scuola ha una palestra, una piccola biblioteca e una serie di laboratori: laboratorio di scienze, laboratori di informatica, laboratorio di arti grafiche, laboratorio di musica.

La Scuola Primaria 3 ° Circolo Didattico Statale "Don Lorenzo Milani"si trova a Modugno (BA), interiore di una piccola città non molto lontano dalla città di Bari (9 Km), capoluogo della Puglia. La scuola è composta da 6 Plessi: 3 di scuola dell'infanzia e 3 di scuola elementare. Nel 2010/2011 la scuola ospita 1.039 alunni di cui 613 di Scuola Primaria di età tra i 6 anni e 10 divise in 32 classi e 426 alunni della Scuola dell'Infanzia di età tra le uniformi anni 3 e 6 in 17 sezioni. Gli alunni frequentano per 6 giorni alla settimana, il calendario per ogni lezione al giorno sono 5 ore di 60 minuti le seguenti materie: italiano, matematica, scienze, geografia, inglese, scienze laboratorio di informatica, musica, immagine, l'attività motoria.

Translations:
The "Francesco d'Assisi" Middle School is located in Modugno, a little town in the hinterland from the Adriatic coast not too far from Bari. The school is attended by about 300 students, aged from 11 to 14.
The school also offers a variety of elective courses in the early afternoon, i.e. extracurricular activities. Priority is given to additional science, mathematics and Italian language courses, sports programs (such as volley), chorus and musical education, visual arts, publishing (student newspaper), preparation to mathematics competitions such as the annual "Kangaroo of Mathematics".
The school has a gym, a small library and a number of laboratories: science lab, computer labs, graphic arts lab, music lab.

The Primary School 3° Didactic Circle Be them “Don Lorenzo Milani” is situated in Modugno (BA), inner a city small not a lot far away from the Barium city (9 Km) chief town of the Puglia. The school is made up of 6 plessi: 3 of school of Infancy and 3 of Primary School. In 2010/2011 the school accommodates 1,039 pupils of which 613 of Primary School of age between the 6 and 10 years uniforms in 32 classes, and 426 pupils of School of Infancy of age between the 3 and 6 years uniforms in 17 sections. The pupils attend for 6 days to the week, the timetable for every lesson to the day are 5 hours of 60 minuteren of the following matters Italian, mathematical, sciences, geography, English, computer science laboratory, music, image, motoria activity.

Students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Quali suoni o rumori si possono ascoltare dentro la Stazione Spaziale?
2. Pensare che tutto intorno è infinito che sensazione provi?
3. Ci si può abituare all'assenza di gravità?
4. Quale oggetto a cui sei affezionato hai portato con te sulla ISS?
5. Come si vedono le stelle dalla Stazione Spaziale?
6. Gli Astronauti come regolano il giorno e la notte sulla ISS?
7. Vi sono animali a bordo della ISS?
8. Ti piace di più la gravità terrestre o l'assenza di gravità?
9. Come si fa la doccia a bordo della ISS?
10. Che tipo di esperimenti fate a bordo della ISS?
11. Come siete organizzati in caso di malattia?
12. Vorresti portare un tuo famigliare sulla ISS?
13. Che sensazione si prova a dormire senza gravità?
14. Ti consideri una persona coraggiosa?
15. Cosa accade ad una goccia d’acqua che si perde sulla ISS?
16. Su Marte hanno già mandato delle sonde, pensi che possano andarci anche delle persone?
17. A bordo ci sono sbalzi di temperatura?
18. Quando hai deciso di diventare astronauta e per quanto tempo ti sei allenato?
19. E' previsto riciclare rifiuti organici a bordo?
20. Dopo tanto tempo nello spazio si incontrano problemi al rientro sulla terra?
21. Vivere sempre con la luce artificiale a bordo della ISS?
22. Negli spazi ristretti sulla ISS avete mai la sensazione di scomodità?
23. E' fastidio galleggiare mentre si mangia?
24. Quali benefici porteranno all’umanità queste missioni spaziali?
25. Ci sono rischi di incendi a bordo della ISS?
26. Festeggiate le ricorrenze? Quali e in che modo?
27. Praticate sport sulla Stazione Spaziale?
28. Il corpo umano può sopportare un viaggio fino a Marte?
29. E' possibile fare turismo spaziale?
30. Ci sono problemi di disidratazione a bordo della ISS?

Translation:
1. What sound or noise can be heard inside the ISS?
2. Think that all around is infinite whitch sensation you feel?
3. Can you get used to the absence of gravity?
4. What object that you are affectionate you brought with you on the ISS?
5. How can you see the stars from the Space Station?
6. The astronauts how to adjust the day and night on the ISS?
7. Are there animals on board the ISS?
8. Do you like most Earth's gravity or weightlessness?
9. How you take a shower on board the ISS?
10. Which experiments you do on the ISS?
11. How are you organized in case of illness?
12. Would like to bring your family to the ISS?
13. What does it feel to sleep without gravity?
14. Do you consider yourself a brave person?
15. What happens to a drop of water that is lost on the ISS?
16. On Mars we have sent the spacecrafts, do you think people can go there?
17. On board ISS there are temperature changes?
18. When did you decide to become an astronaut and how long did you training?
19. Is expected to recycle organic waste on board?
20. After so long in the space you have trouble returning to earth?
21. Do you live always with the artificial light on board the ISS?
22. In a confined space on the ISS have you ever feel uncomfortable?
23. Float on ISS is annoying while eating?
24. What benefit will bring to humanity these space missions?
25. Are there risk of fire on board the ISS?
26. Do you celebrate anniversaries? What and how?
27. Do you sport on the Space Station?
28. Can the human body endure a trip to Mars?
29. It's possible to do space tourism?
30. Are there problems of dehydration on board the ISS?

*****

 

Odsłuchaliśmy tej łączności z Grzegorzem SP5LGN. Silny, stabilny sygnał, 59 i powyżej (przyp. SQ5AXS).

 

Shri Krishna Vithyaalayam Matric School, Pollachi (TK), India - Cady Coleman, KC5ZTH

Saturday, March 12, 2011

Telebridge station IK1SLD in Italy will call OR4ISS at approximately 13:34 UTC.

The school is located in rural part of Tamilnadu state in India. The school has got a global partnership program with Westborough school in UK. Mr.M.K.Anantha Ganesan, the founder and the Principal visited The Westborough school in September 2009. He is an amateur radio operator (VU3GPF). He visited the Chelmsford Amateur Radio Society and is made a honorary member. Anamalai Amateur Radio Club functions from our school.

Students will ask as many of the following questions as time allows:

1. How many space walks are allowed and what purpose do space walks serve?
2. How long the astronauts have to undergo the endurance tests?
3. What type of food is taken by the astronauts?
4. How far the Chandra x-ray observatory is useful in studying exotic phenomenon?
5. What new construction is taking place in the ISS?
6. What kind of scientific and technological experiments are undertaken by the astronauts?
7. Please tell us about the emotional change that you undergo while spending moths together in space?
8. Could you please tell us if the space junk will hamper space travel?
9. What are your first impressions on seeing the mother earth for the first time from space?
10. What steps have been initiated to reduce the impact of radiation exposure to the astronauts?
11. What functions have been assigned to the Robonaut?
12. Can you explain the term microgravity and how astronauts cope with that?
13. What is your message to humanity as a whole and the students like us from India?

*****

 

Fair Lawn High School, Fair Lawn, New Jersey, USA - Cady Coleman, KC5ZTH

Monday, March 14, 2011

Station W2NPT in New Jersey, USA will call NA1SS at approximately 15:44 UTC.

Description

TBD

Students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Were you afraid the first time you went into space?
2. What kind of food do you eat in space?
3. What education do you have to go through to become an astronaut?
4. What is the general consensus of the astronauts regarding President Obama’s desire to deconstruct NASA?
5. What was your greatest fear during your training to become an astronaut?
6. What does it feel like floating up I space?
7. What does the earth look like from space?
8. What kind of work do you do on the international space station?
9. How do astronauts address issues of sanitation and waste?
10. What was your favorite part of the training to become an astronaut?

*****

 

Pawel Wlodkowic University College,  Plock Scientific Society, Primary School in Liszyno, Plock and Liszyno, Poland - Paolo Nespoli, IZØJPA

Thursday, March 17, 2011 

 

Station SP5ZBA/5 in Poland will call OR4ISS at approximately 09:21 UTC.

 

1. The Scout Amateur Radio Club SP5ZBA
Founded in 1968, on the air since 1970. Primary Club activities are HF digital and field operations.

2. Pawel Wlodkowic University College in Plock
Almost 20 years of tradition. It is one of the oldest non-state universities in Poland. The university offers eight specializations: Administration; Computer Science; Pedagogic; Nursery; Political Science; Physical Education, Management and National Safety. Levels: BA and MA. A lot of courses at postgraduate level have been offered as well. Over 10000 students study at Pawel Wlodkowic University College every year at the main campus in Plock and two branches in Ilawa and Wyszkow.

3. Plock Scientific Society
It was founded in 1820 and one of the oldest scientific societies in Poland. It is a regional and open type institution. There are also local departments in Sierpc, Wyszogrod and Leczyca. Directions: philological; historical; land engineering; communication and town planning; mathematics and computer science, nature environment protection; pedagogical; sociological; management and technical.

4. 2nd Private Primary School ZOK “PROFESOR” in Plock
It is located in Pavel Wlodkowic University College in Plock campus. It is famous for its very high educational quality and partnership relations between teachers and pupils. It has highest qualified pedagogical staff and a great offer of supplementary classes.

5. Primary School in Liszyno:
It is a little and safe school, without big city problems, located nearby Plock, in a forest ecosystem. No crowd, no traffic jams, high educational level, small classes.

6. Vocational Schools Complex No 2 in Plock
It offers courses for specialists like electricians; computer technicians; electronics technician; and mechanicians on a vocational and a high school educational level. It also works as a complementary high school for adults.

 

Students will ask as many of the following questions as time allows:

 

1. What do you eat?
2. How many people are there with you? How many could be on the ISS?
3. How do you repair malfunctions on the ISS? What was the biggest one?
4. Did you see an UFO?
5. What do you do in your free time?
6. What planets did you see?
7. How do you produce fresh air?
8. Why did you choose this Job?
9. What do you know about Area 51?
10. How do you sleep?
11. How big is the ISS?
12. Is there a toilet on the ISS?
13. Is it comfortable on board the ISS?
14. Would you like to come back to Earth now?
15. What is the best view from Space for you?
16. How do you prepare for such a long flight?
17. Is it difficult to wear a space suit?
18. What is the most difficult task of your job?
19. When and how will you come back home?
20. Can you send us any photos from the ISS?

*****

 

Luitpold-Gymnasium Muenchen, Munich, Bavaria, Germany - Paolo Nespoli, IZØJPA

Thursday, March 17, 2011

Station DN2MQT in Germany will call OR4ISS at approximately 14:05 UTC.

The Luitpold-Gymnasium is a secondary school in Munich located near by the “Englischer Garten”. It was established in 1891. Famous alumni include the biochemist and Nobel Laureate Feodor Lynen, and journalist and recipient of the Buber-Rosenzweig-Medal Schalom ben Chorin.
Educational activities:
A special course „space flight“ started in September 2009. 15 highly motivated students aged about 17 are learning about various aspects of aeronautics and are being introduced into the basics of scientific work.
The planning of the scheduled radio contact was initially a collective project for this course. In September 2010 a project group consisting of students from different lower grades formed to assist their preparations.
In two talks, members of the German amateur radio organization (DARC) gave a comprehensive introduction to amateur radio on the ISS.
Many elements of the examination for the highest German amateur radio license („Technische Kenntnisse“ zu den Amateurfunkzeugnissen der Klasse A) are closely related to the physics curriculum and have been addressed in the respective grades.
We are working with the ESA ISS Education Kit, e. g. with ESA Science (Newton in Space) Videos.
In August 2010 three students presented the project at the Global Hands-On Universe Conference in Garching.
A periodic newsletter called “Countdown” has been issued, with issue numbers counting backward, of course (starting with „T minus 10 months (and counting)“.
In this newsletter for pupils of all grades the proceedings of the project have been reported. In addition there have been news from the ISS, the members of the current crew, instructions to see the ISS, little contests, a glossary on amateur radio and so on.

Students will ask as many of the following questions as time allows:

1. In the space station, do you dream of Earth or Space?
2. What will be the first things you’ll do when you return to Earth?
3. What do you do when you get homesick?
4. Peredaitje priwjet waschim kolegam Alexander, Oleg i Dimitri. Kak wy sotrudnitschitje wmestnje?
(Greetings to your colleagues Alexander, Oleg, and Dimitri. How do you work together?)
5. What’s your favourite thing to eat on the ISS?
6. Are you scared of the return flight or of everyday life on Earth?
7. Do you think that the increasing commercialization of space travel brings a positive or negative effect with it? If you could choose who could come as a tourist to the ISS during your mission, who would you choose?
8. Can you have a private life?
9. Are there ever problems due to the long time spent working with the same people and staying in such a small and tight space?
10. Is it quiet or loud in space?
11. If you were separated from the station during an EVA, what would you do?
12. What do you do when you’re ill? I’ve heard that astronauts don’t have any beds! That they just sit.
13. What do you have to learn when you learn to fly the shuttle? Do you have to do homework?
14. Is it warm or cold in the space station? And if it is warm, do you get sweaty in your spacesuit?
15. Has the ISS been hit by space debris?
16. How was the lift off for you? How did you feel?
17. Are there often arguments?
18. How often can you communicate with your family?
19. What would you do if you lost contact with Earth?
20. Does Earth look big or small to you?

*****

 

ISIP Cossar / Da Vinci, Gorizia, Italy - Paolo Nespoli, IZØJPA

Saturday, March 19  

Stations IW3QKU and IKØUSO in Italy will call IRØISS at approximately 08:38 UTC.

L'Istituto Tecnico "Leonardo da Vinci" comprende anche l'Istituto per il Commercio "Cossar". La scuola si trova a Gorizia, nel Nord Est d'Italia, tra le colline del territorio del Carso. La scuola è stata costruita nel 1920 e dà agli studenti officine e laboratori di elettronica dove esercitarsi. Ci sono quasi 450 studenti. Per questo contatto gli studenti hanno progettato di un ricevitore in banda 2 metri.
La scuola "Elena Guerra" è gestita dalle Suore Oblate dello Spirito Santo. E’ Scuola paritaria, formata da Scuola dell’Infanzia, Primaria e Secondaria di I° grado ed esiste sin dagli anni 50. Poche le classi ma, per scelta educativa. In un periodo sociale così difficile la nostra scelta è quella di avere un numero di alunni adeguato ad essere seguito non solo dal punto di vista didattico ma, insieme alle Famiglie, di formazione e insegnamento ai veri valori della Vita.
Translation:
"Leonardo da Vinci" Technical Institute includes also the Cossar institute for commerce. This school is located in Gorizia, North East of Italy, between the hills of Carso territory. The school has been built in 1920 and it gives to the students workshops and electronic labs to work with. There are almost 450 students. For this contact the students have to design a receiver in 2 meter band.
"Elena Guerra" School started in 1950 and is run by “ Suore Oblate dello Spirito Santo” ( Holy Spirit Nuns). It is a private School, formed by Nursery, Primary and Middle School; It is our educational policy to have few classes because it is fundamental for us to guide them not only from a didactic point of view but mainly for their growth as future valuable human beings.

Students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Con quale tecnologia comunica frequentemente con la sua famiglia?
2. In un’intervista ha raccontato di essersi portato un libro. Quale ha scelto e perché?
3. Perché prima del volo tutti gli astronauti piantano un pioppo nel parco di Baikonur?
4. Lei ha dichiarato che sin da piccolo voleva fare l’astronauta. Quali difficoltà ha incontrato per diventarlo?
5. Che tipo di addestramento ha dovuto fare e quale è stato il più impegnativo per questa missione?
6. Quali requisiti bisogna avere per svolgere il ruolo e le funzioni di Specialista di missione?
7. Come cerca di mantenersi in forma?
8. In assenza di gravità, come si comportano le sue piantine?
9. Come si comporta l’orologio biologico delle piante a 28.000 km/h?
10. Oltre 15.000 persone seguono la tua missione su Twitter e You tube. Che sensazione fa avere tanti fans?
11. Come le è venuta in mente l’idea dei “foto-indovinelli” e quale obiettivi si proponeva?
12. “Volare oh oh, cantare oh oh oh, inseguiamo insieme i sogni” ha scritto. Quali sono i suoi sogni per il futuro?
13. Nel 1969 Neil Armstrong arrivò sulla Luna. Secondo lei quale sarà la prossima conquista nello spazio?
14. Ci si può ammalare nello spazio?
15. Che fine fanno i rifiuti prodotti sulla stazione spaziale?
16. Che aspetto ha la terra vista dall’alto?
17. Le è mai capitato di osservare un oggetto non identificato?
18. Come dorme un astronauta?
19. Come si svolge la sua giornata e come occupa il suo tempo libero?
20. Di quale materiale è fatta la tuta spaziale?
21. Quanto tempo si impiega per andare nello spazio?
22. Quanto dura una giornata nello spazio?
23. Che tipo di esperimenti sta effettuando nello spazio?
24. Come è composta una stazione spaziale?
25. Che impressioni ha, in questo momento, mentre comunica con noi, sapendo che ci divide lo spazio?
26. Le andrebbe di conoscerci una volta tornato sul nostro pianeta?
Translation:
1. How technology can you use for communicates frequently with his family?
2. In an interview you said that you had brought a book on the ISS. Which he chose and why?
3. Why all the astronauts before the flight planting a poplar tree in the park at Baikonur?
4. You said that since childhood he wanted to become an astronaut. What difficulties did you encounter?
5. What kind of training needed to do and what was the most challenging for this mission?
6. What requirements must have for the role and functions of Mission Specialist?
7. How trying to keep fit?
8. How behave its plants in the absence of gravity?
9. How does the biological clock of plants to 28,000 km/h?
10. Over 15,000 people are following your mission on Twitter and YouTube. How sense you have with so many fans?
11. How did you come up with the idea of "photo-guessing" and what was the aims?
12. You wrote: "To fly oh oh, to sing oh oh oh, chase dreams together". What are your dreams for the future?
13. In 1969, Neil Armstrong landed on the moon. what's next conquest in space?
14. Can you get sick in space?
15. What happens to the waste on the space station?
16. What looks the Earth from the ISS?
17. Do you have ever observed an unidentified flying object?
18. How sleep an astronaut?
19. How does your typical day and how occupies his free time on the ISS?
20. What material is made space suit?
21. How long does it take to go into space?
22. How long is a day of work in space?
23. What kind of experiments is doing in space?
24. What is the structure of the space station?
25. What is your impression, at this time, while talking with us, knowing that we divide the space?
26. Would you know us once back on Earth?

*****

 

As always, the ISS will be audible to anyone listening in on the 145.80 MHz downlink.

*Note* - for telebridge contacts, the ground station will NOT be near the school that is contacting the ISS.

Please note, the amateur equipment on the ISS will be turned off prior to the beginning of the contact. It will be returned to service as quickly as possible.

Upcoming ARISS events can be found at  http://www.amsat.org/amsat/ariss/news/arissnews.rtf   The next scheduled event is a contact with students attending Schulhaus Dorf in Richterswil, Switzerland on Tuesday, March 8 at approximately 13:24 UTC.

 ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries. ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers on-board the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology, and learning. Further information on the ARISS programme is available on the website http://www.rac.ca/ariss (graciously hosted by the Radio Amateurs of Canada). Information about the next scheduled ARISS contact can be found at http://www.rac.ca/ariss/upcoming.htm#NextContact.

2 marca 2011 - przygotowania pełną parą. Gotowy jest już główny, radiowy set-up naszej łączności. 
TRX: ICOM IC-746, antena 2 x 6 elementów w polaryzacji RHCP, obracana żyrardowkim rotorem.

Tak to wygląda na zewnątrz, na dachu budynku E Szkoły Wyższej im. Pawła Włodkowica w Płocku:

a tak wewnątrz - roboczo - w sali 106E:

Zastosowana dodatkowo 17-elementowa Yagi (podziękowania dla Maćka SP5XML) na 70 cm stanowi nie tylko przeciwwagę dla ciężaru krzyżowej, dwumetrowej anteny, ale jest w połączeniu z transceiverem ICOM IC-820H (podziękowania dla Zbyszka SP5ON) wspaniałym downlinkiem do satelitarnej pracy, w trakcie nadchodzącego Satellite Activity Week. Do usłyszenia! SP5ZBA zaprasza do satelitarnych łączności!

17 lutego 2011 - Peter Kofler - IN3GHZ - Mentor naszej łączności ARISS przesłał nam wstępne propozycje terminów przelotów Międzynarodowej Stacji Kosmicznej "nad naszymi głowami" w zaplanowanym dla nas tygodniu. Spośród nich należy wybrać i uszeregować 10 najbardziej odpowiadających naszym oczekiwaniom.

Oto wiadomość od Petera:

Hi Daniel,

please select 10 dates of the options below and please put them in the prioritized order (1. ..., 2. ..., 3. ..., etc).

 ISS passes for Pawel University, Liszyno, Poland - week 25 (Mar 14-20)


|------------ UTC -----------|  |-------- CEWT ------|

      DATE                     RISE          SET               RISE        SET          EL  GEO  ORB  STATION

>Mon 14Mar11  11:15:05 11:24:59  073/12:15:05  12:24:59  61  A-E  2599 SP5ZBA/5

>Mon 14Mar11  12:50:15 13:00:11  073/13:50:15  14:00:11  71  D-W  2600 SP5ZBA/5

>Mon 14Mar11  14:25:29 14:35:01  073/15:25:29  15:35:01  29  D-W  2601 SP5ZBA/5

<Tue 15Mar11  10:05:38 10:15:21  074/11:05:38  11:15:21  39  A-E  2614 SP5ZBA/5

>Tue 15Mar11  11:40:38 11:50:34  074/12:40:38  12:50:34  76  A-E  2615 SP5ZBA/5

>Tue 15Mar11  13:15:51 13:25:41  074/14:15:51  14:25:41  49  D-W  2616 SP5ZBA/5

<Wed 16Mar11  10:31:01 10:40:55  075/11:31:01  11:40:55  63  A-E  2630 SP5ZBA/5

>Wed 16Mar11  12:06:11 12:16:07  075/13:06:11  13:16:07  70  D-W  2631 SP5ZBA/5

<Thu 17Mar11  09:21:29 09:31:14  076/10:21:29  10:31:14  40  A-E  2645 SP5ZBA/5

<Thu 17Mar11  10:56:30 11:06:26  076/11:56:30  12:06:26  76  A-E  2646 SP5ZBA/5

>Thu 17Mar11  12:31:43 12:41:31  076/13:31:43  13:41:31  47  D-W  2647 SP5ZBA/5

<Fri 18Mar11  09:47:19 09:57:24  077/10:47:19  10:57:24  65  A-E  2661 SP5ZBA/5

>Fri 18Mar11  11:22:38 11:32:44  077/12:22:38  12:32:44  68  D-W  2662 SP5ZBA/5

<Sat 19Mar11  08:39:41 08:49:39  078/09:39:41  09:49:39  44  A-E  2676 SP5ZBA/5

<Sat 19Mar11  10:14:52 10:25:00  078/11:14:52  11:25:00  77  D-E  2677 SP5ZBA/5

>Sat 19Mar11  11:50:13 12:00:11  078/12:50:13  13:00:11  44  D-W  2678 SP5ZBA/5

Please let me know as soon as possible the top ten prioritized options' list.

Thank you!

73, Peter Kofler, IN3GHZ, ARISS mentor

Jak widać z przedstawionych propozycji wszystkie "okienka" mają po około 9-10 minut. Spośród podanych propozycji wybrano i odesłano 10, w następującej kolejności:

1.  Wed 16Mar11  10:31:01 10:40:55  075/11:31:01  11:40:55  63  A-E  2630 SP5ZBA/5
2.  Thu  17Mar11  09:21:29 09:31:14  076/10:21:29  10:31:14  40  A-E  2645 SP5ZBA/5
3.  Tue  15Mar11  10:05:38 10:15:21  074/11:05:38  11:15:21  39  A-E  2614 SP5ZBA/5
4.  Thu  17Mar11  10:56:30 11:06:26  076/11:56:30  12:06:26  76  A-E  2646 SP5ZBA/5
5.  Tue  15Mar11  11:40:38 11:50:34  074/12:40:38  12:50:34  76  A-E  2615 SP5ZBA/5
6.  Fri    18Mar11  09:47:19 09:57:24  077/10:47:19  10:57:24  65  A-E  2661 SP5ZBA/5
7.  Wed 16Mar11  12:06:11 12:16:07  075/13:06:11  13:16:07  70  D-W  2631 SP5ZBA/5
8.  Fri    18Mar11  11:22:38 11:32:44  077/12:22:38  12:32:44  68  D-W  2662 SP5ZBA/5
9.  Thu  17Mar11  12:31:43 12:41:31  076/13:31:43  13:41:31  47  D-W  2647 SP5ZBA/5
10. Tue 15Mar11  13:15:51 13:25:41  074/14:15:51  14:25:41  49  D-W  2616 SP5ZBA/5

28 stycznia 2011 - z ziemi polskiej do włoskiej. Znów język włoski rozbrzmi na czstotliwości 145,800 MHz za sprawą Paolo Angelo Nespoli IZ0JPA. Połączy się On znów ze swym krajem, tym razem z Wiecznym Miastem, jego stolicą - Rzymem i Podstawową Szkołą "Alessandro Cialdi". Rzecz będzie mieć miejsce w sobotę, 29 stycznia 2011, o godzinie 10:31 UTC (11:31 naszego czasu).

Poniżej treść wiadomości od Gastona Bertelsa - ON4WF - ARISS Chairman, wraz z pytaniami, które usłyszy Astronauta:

ARISS School Contact planned with school in Civitavecchia, Rome, Italy

An ARISS School Contact is planned for Primary school "Alessandro Cialdi", Saturday,  29 January, 2010 at 10:31 UTC, i.e. 11:31 CEWT.

Primary school "Alessandro Cialdi" belongs to the 2nd Learning District of Civitavecchia and counts about 300 students, 
6 to 11 years old.

The school was build in 1926 and called "Alessandro Cialdi", a Civitavecchia renowned citizen who lived from 1807 to 1882 and was famous as Papal Navy commander, Head of the prestigious "Accademia dei Lincei".

Besides curricular subjects (italian, maths, science, english, etc.) the students participate to yearly projects, for instance the Comenius project called " Save the Planet",  in cooperation with seven european schools.

The planned ARISS contact will be a direct and interested parties can listen in on 145.800 MHz FM. Downlink signals will be audible over Europe.

The ARISS event will be webcast on: http://www.livestream.com/AMSAT_Italia

Students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Veronica: Perché la tua missione si chiama MagISStra?
2. Roberta: Qual è lo scopo della missione?
3. Gioele: Qual è il tuo compito sulla ISS?
4. Alessandro: Perché hai scelto di fare l'astronauta?
5. Federico: Sei contento di essere un astronauta e compiere questa missione?
6. Gaia: Cosa si prova a vivere in assenza di gravita?
7. Francesco: Eri emozionato nel momento della partenza?
8. Filippo: Sei mai stato fuori dalla navicella ISS?
9. Iacopo: Come fate a tenervi in allenamento?
10. Marcello: Che cosa fate se si rompe un pezzo della ISS?
11. Alessia: Sulla ISS ognuno svolge il proprio lavoro o tutti fanno lo stesso lavoro?
12. Margherita: Quello che hai visto e provato sulla ISS era così come lo avevi immaginato?
13. Stefano: Cio che vedi dalla ISS ti affascina tanto che vorresti restare molto piu tempo a bordo?
14. Aurora: Vorresti la tua famiglia potesse vedere le meraviglie che vedi tu dalla ISS?
15. Elena: Quanti e quali oggetti personali puoi portare con te sulla ISS?
16. Riccardo: Funzionano gli oggetti elettronici nello spazio?
17. Diletta: E vero che imparate a fare anche piccole operazioni chirurgiche?
18. Alessandro: In uno spazio così ristretto siete sempre in armonia tra di voi?
19. Silvia: Come lavate i vostri indumenti?
20. Cristina: Secondo lei ci sono altre forme di vita su altri pianeti oltre la Terra?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73
Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

27 stycznia 2011 - Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman informuje o udanej polskiej łączności ARISS, która odbyła się 26 stycznia o 07:36 UTC. Uczniowie z Liceum Ogólnokształcącego nr 1 im. Stanisława Staszica w Ostrowcu Świętokrzyskim usłyszeli odpowiedzi na 20 aż pytań zadanych amerykańskiej Astronautce Catherine Grace 'Cady' Coleman. Jakość połączenia była tym razem doskonała. Był to powtórzony kontakt, ponieważ pierwsza próba, zaplanowana na 18 stycznia, była nieudana ze względu na zakłócenia. W wydarzeniu uczestniczyło 150 osób. Obecni byli przedstawiciele czterech tytułów prasowych i dwóch stacji telewizyjnych (lokalnej i ogólnokrajowej).

Przyłączamy się do gratulacji przekazanych przez Gastona dla Michała SQ7NSQ i całego zespołu!

Poniżej treść wiadomości od ON4WF:

January 27, 2011

Successful ARISS School Contact with school in Poland

Liceum Ogolnoksztalcace Nr I im. Stanislawa Staszica, Ostrowiec Swietokrzyski, Poland performed a succesful ARISS School Contact.

The direct radio contact was first scheduled Tuesday January 18 at 12.03 UTC, which is 13.03 CEWT. Due to interference issues, the contact failed.

The contact was re-scheduled Wednesday January 26, 2011 at 07:36 UTC which is 08.36 CEWT. The 8 minutes contact was successful.

Astronaut Paolo Nespoli answered 20 questions. The audio quality was excellent.

An audience of 150 participated to the event which was covered by 4 newspapers, 2 television stations (local and national) and one radio station.

Congratulations to ground station operator Michal SQ7NSQ and his team.

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

i sprostowanie:

ARISS School Contact with school in Poland

During the ARISS contact with Liceum Ogolnoksztalcace Nr I im. Stanislawa Staszica, Ostrowiec Swietokrzyski, Poland
astronaut Catherine Coleman answered the questions of the students.

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

25 stycznia 2011 - Włosi - za pośrednictwem Mentora ARISS - Francesco De Paolis - IK0WGF - informują o kolejnym sukcesie swojej podwójnej łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną:

DOUBLE CONTACT FOR ESA  ASTRONAUT PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH ITALIAN SCHOOL

Tuesday, 25 January, 2010 at 07:11 UTC and 08:46 UTC, i.e. 08:11 and 09:46 local time, "Istituto Comprensivo Marco da Melo", Mel, Belluno, Italy , established a double contact with Italian astronaut PAOLO NESPOLI, IZ0JPA on board the International Space Station. ESA astronaut NESPOLI operated with the special Italian callsign IR0ISS that he will use during his mission. The "Istituto Comprensivo Marco da Melo", Mel, Belluno, Italy operated the contact with callsign I3XFY.

The "Istituto Comprensivo Marco da Melo" is a state school (primary and middle) and is meant for students aged 6 to 14 years old. It has about 250 students. Its name " Marco da Melo" comes from a historic character ( a painter ) of the 16th century. The school is situated in a wide valley, Val Belluna ( the valley of Belluno ). All the subjects included in the national regulations for this age bracket are taught: Italian, History, Geography, Science, Maths, foreign languages, Art, Music and I.T. Some technological workshops have been started up for three years  and for the students of the last school year with the help of the radioamateurs of the local radio club of Feltre. Themes related to telecommunication are dealt experiments of electrophysics are carried out as well as CW tests. Footage and slides related to the world of the radio are shown.

ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to the radio contact coordinator in Mel, Belluno a direct contact with assistance by ARISS Telebridge station IK1SLD installed at Casale Monferrato Airport, Piemonte, Italy. Alberto Sasso I3XFY, contact coordinator for this ISS contact, decided in favour of a direct with assistance by IK1SLD telebridge station. The questions were read by the students at school where an audience of about 250 students, teachers, visitors and media assisted to the contact.

At 07:11 UTC, contact with IR0ISS was established by station I3XFY. Astronaut Paolo NESPOLI answered 13 questions. At 08:46 UTC, contact with IR0ISS was again established by station I3XFY. Paolo NESPOLI answered 8 more questions and closing the contact exchanged greetings. The signal from the ISS was loud and clear all the time from the site during the each pass.

Regional Television RAI, local media and newspapers covered the event.

Streaming video counted more than 50 connections on:
http://www.livestream.com/AMSAT_Italia

ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEM841BE8JG_Italy_0.html

Congratulations to both ARISS "I3XFY" and "IK1SLD" teams!
73
Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor

21 stycznia 2011 - język włoski na dobre zagościł w szkolnych łącznościach z Międzynarodową Stacją Kosmiczną. Na wtorkowy poranek zaplanowano kolejne włoskojęzyczne QSO. Oto jego zapowiedź:

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN BELLUNO, ITALY

An ARISS School Contact is planned for Istituto Comprensivo "Marco da Melo", Mel, Belluno, Italy Tuesday, 25 January, 2010 at 07:11 UTC, i.e. 08:11 CEWT.

The school is a state institute (primary and middle) and is meant for students aged 6 to 14 years old. It has about 250 students. Its name " Marco da Melo" comes from a historic character ( a painter ) of the 16th century. The school is situated in a wide valley, Val Belluna ( the valley of Belluno ). All the subjects included in the national regulations for this age bracket are taught: Italian, History, Geography, Science, Maths, foreign languages, Art, Music and I.T.. Some technological workshops have been started up for three years  and for the students of the last school year with the help of the radioamateurs of the local radio club of Feltre. Themes related to telecommunication are dealt with and experiments of electrophysics are carried out as well as CW tests. Footage and slides related to the world of the radio are shown.

The planned ARISS contact will be a direct and interested parties can listen in on 145.800 MHz FM. Downlink signals will be audible over Europe.

The ARISS event will be webcast on: http://www.livestream.com/AMSAT_Italia

Students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Ilaria: Cosa vi manca di più della terra?
2. Francesca: E' bello essere a contatto con tutta quella tecnologia?
3. Rossella: Puoi descriverci cosa stai vedendo della I.S.S.?
4. Valban: A cosa stai lavorando in questo momento?
5. Thomas: Cosa si prova in assenza di gravità?
6. Lisa: E' utile lavorare in assenza di gravità?
7. Stefania: Come ti sei sentito la prima volta nello spazio?
8. Martina: Cosa si prova a vedere la Terra dallo spazio?
9. Veronica: Come ci si sente ad indossare una tuta spaziale?
10. Diego: Come ci sente a non toccare mai il suolo?
1. Roberto: Cosa si prova nel momento del decollo?
12. Francesco: Quale è il primo lavoro che hai fatto a bordo della ISS?
13. Juri: Andate sempre d'accordo tra di voi a bordo?
14. Samantha: Hai portato qualcosa dalla terra nello spazio?
15. Anna: Hai nostalgia della tua famiglia?
16. Emiliana: Avete tempo libero?
17. Alessia: Si percepisce di più il decollo o il rientro a terra?
18. Elena: E' emozionante sapere che stai aiutando l'umanità?
19. Alice: Quando siete fuori a lavorare sulla ISS avete timore di andare alla deriva nello spazio?
20. Beatrice: Qual è la regola più importante da seguire sulla ISS?
21. Fehim: Vorresti portare con te la tua famiglia nello spazio?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels ON4WF
ARISS Chairman

ARISS SCHOOL CONTACT WITH SCHOOL IN BELLUNO, ITALY

Correction: the ARISS School Contact for Istituto Comprensivo "Marco da Melo", Mel, Belluno, Italy is scheduled Tuesday, 25 January, 2011 at 07:11 UTC, i.e. 08:11 CEWT.

73

Gaston Bertels ON4WF
ARISS Chairman

20 stycznia 2011 - żadne informacje nie elektryzują tak środowiska jak te negatywne. Zaplanowana na wtorek - 18 stycznia, na godz. 12:03 UTC - polska łączność ARISS nie doszła do skutku.

Prawdopodobną przyczyną problemów były zakłócenia na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej, uniemożliwiające odebranie sygnałów z Ziemi. Brak oficjalnych doniesień z ARISS HQ na temat zarówno samej łączności, jak i przyczyn jej niepowodzenia. Polska Agencja Prasowa opublikowała za to depeszę następującej treści:

Uczniowie z Liceum Ogólnokształcącego im. Stanisława Staszica w Ostrowcu Świętokrzyskim, próbowali we wtorek nawiązać łączność radiową z astronautami Międzynarodowej Stacji Kosmicznej (ISS).

Zorganizowanie seansu było możliwe dzięki współpracy liceum z ostrowieckim klubem krótkofalarskim. Klub udostępnił urządzenia potrzebne do realizacji przedsięwzięcia, m.in. anteny zainstalowane na dachu budynku szkoły.

Przedsięwzięcie było częścią programu realizowanego przez stację i radioamatorów, w którym uczestniczy szkoła.

Połączenie miało trwać ok. 10 minut - w momencie przelotu stacji nad Europą. Prawidłową łączność uniemożliwiły zakłócenia na określonej częstotliwości. "My słyszeliśmy astronautów, oni niestety nas nie słyszeli. To uniemożliwiło zadanie przygotowanych przez uczniów pytań" - tłumaczył PAP nauczyciel i krótkofalowiec, Michał Sitarski.

Wcześniej w szkole przeprowadzono konkurs na pytania dla astronautów - licealiści mieli je zadawać po angielsku. Uczniowie byli ciekawi, jak się żyje bez grawitacji, jak często astronauci kontaktują się z rodzinami, czy mogą ze sobą zabierać książki i gazety, jak przygotowują posiłki?

Badacze ze stacji kosmicznej skontaktowali się jednak ze szkołą po nieudanym seansie. "Zadzwonił do mnie - ze stacji - włoski astronauta, który miał rozmawiać z uczniami. Tłumaczył, jakie zakłócenia nie pozwalają na nawiązanie pełnej łączności radiowej" - wyjaśnił nauczyciel. Rozmowa była możliwa dzięki możliwościom technicznym NASA.

Uczniowie i nauczyciele zaangażowani w przedsięwzięcie będą zabiegali o ponowienie próby nawiązania łączności radiowej ze stacją - w jak najszybszym terminie. Placówki z całego świata czekają na swoją kolejkę w połączeniu ze stacją nawet dwa lata.

Międzynarodowy program ARISS (ang. Amateur Radio on The International Space Station) powstał przy współpracy krótkofalowców z krajów uczestniczących w budowie stacji. Jego celem jest popularyzacja astronautyki wśród młodzieży szkolnej i akademickiej, poprzez umożliwienie przeprowadzenia obustronnej łączności z załogą ISS.

Jak powiedziała PAP dyrektor ostrowieckiej szkoły, Grażyna Kałamaga, liceum realizuje program od ubiegłego roku szkolnego. Jest jedną z 17 polskich placówek uczestniczących w projekcie i trzecią, która próbowała nawiązać kontakt z astronautami. W ramach programu uczniowie prowadzili obserwacje nieba przy wykorzystaniu teleskopu, wysłuchali także wykładów dotyczących wykorzystania nauki do eksploracji kosmosu. Szkoła nawiązała także współpracę z Polskim Towarzystwem Astronomicznym.

Międzynarodowa Stacja Kosmiczna jest budowana od 1999 r. na orbicie okołoziemskiej przez naukowców ze Stanów Zjednoczonych Rosji, Kanady, Japonii i Brazylii oraz ESA (Europejskiej Agencji Kosmicznej). Badacze realizują w ramach przedsięwzięcia projekty mające na celu rozszerzenie wiedzy na temat Ziemi i przestrzeni kosmicznej.

Źródło: PAP Nauka w Polsce
www.naukawpolsce.pap.pl

Włosi natomiast, za sprawą Francesco De Paolis - IK0WGF - Mantora ARISS, informują o kolejnym sukcesie w swoich połączeniach z Paolo Naspoli - IZ0JPA - przebywającym na pokładzie ISS:

DOUBLE CONTACT FOR ESA ASTRONAUT PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH TWO ITALIAN SCHOOLS

Tuesday, 18 January, 2010 at 13:38 UTC and 15:11 UTC, i.e. 14:38 and 16:11 local time, "Istituto Comprensivo Ladispoli" AND Middle School "Corrado Melone" located in Ladispoli, Rome, Italy, established a double contact with Italian astronaut PAOLO NESPOLI, IZ0JPA on board the International Space Station. Astronaut NESPOLI operated with Italian special callsign IR0ISS that will use for six months of the mission. The Middle School "Corrado Melone in Ladispoli was the contact site and operated with callsign IK0USO.

The "Istituto Comprensivo Ladispoli" is located in Ladispoli, a town with 40000 inhabitants, situated on the sea at 45 km from Rome. The school has 1.105 pupils, boys and girls, aged 3-14. Most of the classrooms are in  the new building of Via Varsavia, but some students attend lessons in classrooms in other buildings. All the offices, including the principal's office, are on the ground floor of the school in via Varsavia where there is a gym, a teachers room, a school library, a school hall, some laboratories, an ICT room, an Art room, a Music room.

The Middle School "Corrado Melone" is also situated in Ladispoli, in the Roman province. About 1200 students aged 11 - 14 attend the classes. Teachers and students are interested in learning more about the space station and the activities of the astronauts. as well as in meeting the radio amateurs and learn about their activities.

ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to the radio contact coordinator in Ladispoli a direct contact with assistance by ARISS Telebridge station IK1SLD installed at Casale Monferrato Airport, Piemonte, Italy. Marcelo Teruel IK0USO, contact coordinator for this ISS contact, decided in favour of a direct with assistance by IK1SLD telebridge station. All questions were read by the students from two schools. Contact site was located in the Middle School "Corrado Melone" in Ladispoli. The audience amounted to 250 students, teachers, visitors and media. Before the contact, ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF introduced the event and presented the ARISS project.

At 13:38 UTC, contact with IR0ISS was established by station IK0USO. ESA astronaut PAOLO NESPOLI answered 20 questions per direct radio contact. At 15:11 UTC, contact with IR0ISS was again established by station IK0USO. Astronaut ESA PAOLO NESPOLI answered 8 more questions and exchanged greetings. The signal from the ISS was loud and clear all the time.

National Television (RAI NEWS 24 hours), local media and newspapers covered the event.
The event was webcast on: http://www.livestream.com/AMSAT_Italia

ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEM5PB6SXIG_Italy_0.html

Congratulations to both ARISS "IK0USO" and "IK1SLD" teams!

73
Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor

16 stycznia 2011 (2) - Francesco De Paolis - IK0WGF - ARISS Mentor przekazuje kolejne sprawozdanie z udanych łączności z Paolo Angelo Nespoli IZ0JPA, przebywającym na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej, uświetniających dziesiątą rocznicę funkcjonowania projektu ARISS. Oto jego treść:

DOUBLE CONTACT FOR ESA  ASTRONAUT PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH ITALIAN SCHOOL AND TALK ABOUT 10TH  ANNIVERSARY OF STUDENTS CONVERSATIONS WITH ISS ASTRONAUTS
 
Saturday, 15 January, 2010 at 09:02 UTC and 10:37 UTC, i.e. 10:02 and 11:37 local time, "Istituto Comprensivo Via Toscana 2" in Civitavecchia, Rome, Italy, established a double contact with Italian astronaut PAOLO NESPOLI, IZ0JPA on board the International Space Station. Astronaut NESPOLI operated with the special Italian callsign IR0ISS that he will use during his mission. The Istituto Comprensivo Via Toscana 2 in Civitavecchia operated the contact with callsign IK0WGF.
 
"Istituto Comprensivo Via Toscana 2" is a middle school located in Civitavecchia, near Rome. The school was named Ennio Galice, one of its best teachers as well as a well-known painter. The present school is the result of the union of two pre-existing ones and today, with its five branches, it operates on a very large area and is attended by 750 students aged 3 to 14. Thanks to experienced teachers, sensitive to social as well as environmental problems, the students have always been willing to participate to projects covering wide ranging themes.
 
ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF, radio contact coordinator for this event in Civitavecchia, decided to set up a direct contact with assistance from ARISS Telebridge station IK1SLD, installed at Casale Monferrato Airport, Piemonte, Italy. The questions were read by the students at Autorita Portuale in Civitavecchia (Port authority of Rome) where an audience of about 300 students, teachers, visitors and media assisted to the contact. Th President of the Italian Space Agency, Eng. Enrico Saggese, participated to this event, as well as many distinguished guests.. Before the contact, ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF introduced the event and presented the ARISS project.
 
At 09:02 UTC, contact with IR0ISS was established by station IK0WGF. Astronaut Paolo NESPOLI answered 12 questions and before LOS the President of ASI (Italian Space Agency) and radio amateur Enrico Saggese, IW0DGF exchanged greetings with ESA astronaut Paolo Nespoli, IZ0JPA.

At 10:37 UTC, contact with IR0ISS was again established by station IK0WGF. Paolo NESPOLI answered 8 more questions and talked about the 10th anniversary of the 1th ARISS contact, emphasising the importance of ARISS school contacts. He spoke in Italian and in English and exchanged greetings before closing the conatct. The signal from the ISS was loud and clear all the time during each pass.
 
National Television RAI, local media and newspapers covered the event.
 
Streaming video counted more than 60 connections on:
http://www.livestream.com/AMSAT_Italia
 
The ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEMMC84SNIG_Italy_0.html
 
Congratulations to both ARISS "IK0WGF" and "IK1SLD" teams!
 
73
 
Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor

PS: photos and audio recordings are appended to this report, archived at www.ariss-eu.org/archive.htm

16 stycznia 2011 - znów Włosi "na tapecie". Korzystając z obecności na pokładzie ISS Paolo Angelo Nespoli IZ0JPA, kolejna z włoskich szkół odbędzie z Nim QSO. O szczegółach informuje Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman:

January 16, 2011

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN LADISPOLI, ITALY

An ARISS School Contact is planned for Corrado Melone and Istituto Comprensivo Ilaria Alpi, Ladispoli, Italy.

The "Istituto Comprensivo Ladispoli" is located in Ladispoli, a town with 40000 inhabitants, situated on the sea at 45 km from Rome. The school has 1.105 pupils, boys and girls, aged 3-14. Most of the classrooms are in  the new building of Via Varsavia, but some students attend lessons in classrooms in other buildings. All the offices, including the principals office, are on the ground floor of the school in via Varsavia where we also have a gym, a teacher room, a school library, a school hall, some laboratories, an ICT room, an Art room, a Music room.

The Middle School "Corrado Melone" is also situated in Ladispoli, in the Roman province. About 1200 students aged 11 14 attend the classes. Teachers and students are interested in learning more about the space station and the activities of the astronauts. as well as in meeting the radio amateurs and learn about their activities.

The direct radio contact is scheduled on Tuesday January 18, 2011 at 13:38 UTC which is 14.38 CEWT.

The ARISS contact will be conducted in Italian with astronaut Paolo Nespoli - IZ0JPA.

The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.

The event will be webcast on http://www.livestream.com/AMSAT_Italia

The students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Quali sono i principali obbiettivi della tua missione?

2. Come si diventa astronauti?

3. Cosa vorresti scoprire o fare in particolare sulla I.S.S.?

4. Che cosa pensano le vostre famiglie e i vostri amici del vostro mestiere?

5. Quando avevi la nostra eta, pensavi di diventare un astronauta? Era nei tuoi sogni?

6. Quant'e durato l'ultimo addestramento per partecipare alla missione?

7. Come hai trascorso il periodo natalizio?

8. Come appare la terra vista dallo spazio?

9. Hai pensato mai che gli alieni ti osservino?

10. Quanto impiega la navicella per effettuare un'orbita intorno alla terra?

11. Quando vedi la terra dallo spazio cosa pensi  del nostro pianeta?

12. Ha mai avuto paura nello spazio?

13. Quali cose vedete o fate nello spazio vi affascinano di piu?

14. Come sono fatte le tute spaziali?

15. Cosa avete dovuto fare per prepararvi a questa missione?

16. Che temperatura c'e fuori dalla stazione orbitante?

17. Qual'e l'addestramento dell'astronauta?

18. Qual'e il momento piu pericoloso durante la missione, il decollo o l'atterraggio?

19. Il suono della voce umana e diverso nello spazio?

20. Quali progetti si svolgono a bordo della ISS?

21. Come appare la Terra dallo spazio?

22. Come si vive in uno spazio piccolo come lo Space Shuttle?

23. Quanto tempo ci si mette ad arrivare  nello spazio?

24. Che cosa mangiate e bevete?

25. Ci sono laboratori sulla I.S.S. per realizzare esperimenti scientifici?

26. Come si fa la barba in assenza di gravita?


ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

15 stycznia 2011 - teraz polska - we wtorek, 18 stycznia 2011, o godzinie 13:03 czasu lokalnego swoją łączność z Paolo Angelo Naspoli IZ0JPA, przebywającym na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej odbędzie Liceum Ogólnokształcące nr 1 im. Stanisława Staszica w Ostrowcu Świętokrzyskim. W Szkole tej funkcjonuje koło astronomiczne i klub krótkofalarski. Oto jak Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman informuje o planowanej łączności:

January 15, 2011

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN POLAND

An ARISS School Contact is planned for Liceum Ogolnoksztalcace Nr I im. Stanislawa Staszica, Ostrowiec Swietokrzyski, Poland.

The direct radio contact is scheduled on Tuesday January 18, 2011 at 12:03 UTC which is 13.03 CEWT.

The school is a Polish state secondary school, located in the south-eastern region of Poland. It is attended by about 540 students, aged 15-18 years. In addition to the main curriculum, the school offers a great variety of after classes optional activities, such as: sport, theatre, science, dance, first aid, astronomy and an amateur radio club.

The school policy has always been to stimulate scientific interests, both through school subjects, extracurricular activities and the participation in scientific competitions in the field of Geography, Physics, Chemistry and Biology. There are many educational projects, the biggest is "Mathematical and Natural Science as the Key to the Understanding of the World". This project includes additional classes in Physics, Mathematics, Biology and Chemistry. Many of our students after graduation start their higher education in science and develop a professional career in academic or scientific research.

The ARISS contact will be conducted in English with astronaut Paolo Nespoli - IZ0JPA.

The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.

The students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Sylwia: How is it like to live without gravity?

2. Rafal: Have you ever experienced a solar storm?

3. Alicja: How often have you got a contact with your family?

4. Aneta: Which activity is the most difficult for you?

5. Konrad: How do you prepare your food?

6. Lukasz: What do you think about Space trips?

7. Paula: Is it true that from the Space station you can see the Great Wall of China and the glows of lights above the biggest cities at night?

8. Alicja: How do you manage with everyday life activities?

9. Aneta: How do you bear such an isolation from society?

10. Konrad: Is it comfortable to sleep on ISS?

11. Lukasz: Do you think that "another Earth" with conditions for human life exists?

12. Paula: What do the astronauts do in their leisure time and how much free time do they have?

13. Konrad: Do the sunrises disturb you from taking a nap or a sleep?

14. Lukasz: What is your favourite drink?

15. Paula: Can you take books or magazines with you?

16. Konrad: What do you have to do to get to the ISS?

17. Lukasz: What are you going to do when you come back on the Earth?

18. Paula: Does a lot of rubbish float in Space and is it dangerous for the astronauts?

19. Konrad: What interesting atmospheric phenomena can you observe from the universe?

20. Lukasz: What are the holidays of your dreams?


ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

14 stycznia 2011 - o udanych łącznościach Włochów z Astronautą ESA, znajdującym się na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej - Paolo Naespoli IZ0JPA, informuje Francesco De Paolis IK0WGF - ARISS Mentor:

DOUBLE CONTACT FOR ESA ASTRONAUT PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH TWO ITALIAN SCHOOLS

Wednesday, 12 January, 2010 at 10:54 UTC and 12:30 UTC, i.e. 11:54 and 13:30 local time, Istituto Comprensivo Marco Polo-Viani Scuola Secondaria 1° Grado and Istituto Suore Mantellate, Viareggio, Lucca, Italy, established a double contact with Italian astronaut PAOLO NESPOLI, IZ0JPA on board the International Space Station. Astronaut NESPOLI operated with Italian special callsign IR0ISS that he will use for six months of the mission. The Istituto Suore Mantellate, Viareggio, Lucca was the contact site and operated with callsign IZ5PVC.

The school is situated in the north-centre of Viareggio, in a large building near the seaside and  the pinewood. The school is attended by 338 students from the age of eleven to thirteen fourteen. There are 14 classrooms with 43 teachers and a headteacher. The school has an experimental curriculum, that is  basic subjects plus additional activities such as Drama, Art, Music, Foreign Languages (Spanish, English, French, German) attended by  groups  of students. School activities  are carried out in special well equipped laboratories.

The Institute Suore Mantellate of Viareggio was founded in the mid-1800.  The Institute became a school in 1913, with various grades: nursery (kindergarten), elementary school, girls school. In 1946, a Middle School and an Science Institute were added. The school progressed steadily and in 1987 the Science Institute addressed biological and psychological fields. Presently it has become a "Communications High School."  The Institute offers primary and secondary education to boys and girls aged 6 to 18 years.

ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to the radio contact coordinator in Viareggio a direct contact with assistance by ARISS Telebridge station IK1SLD installed at Casale Monferrato Airport, Piemonte, Italy. Mr. Alessandro Tesconi IK5EHI, contact coordinator for this ISS contact, decided in favour of a direct with assistance by IK1SLD telebridge station. All questions were read by the students from two schools. Contact site was located in the Istituto Suore Mantellate, Viareggio, Lucca. The audience amounted to 150 students, teachers, visitors and media.

At 10:54 UTC, contact with IR0ISS was established by station IZ5PVC. ESA  astronaut PAOLO NESPOLI answered 15 questions per direct radio contact. At 12:30 UTC, contact with IR0ISS was again established by station IZ5PVC. Astronaut ESA PAOLO NESPOLI answered 7 more questions and exchanged greetings. The signal from the ISS was loud and clear all the time.

Regional Television, local media and newspapers covered the event.
The event was webcast on http://www.versiliawebtv.it/streaming/reteversilia.html
ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEMLCI3SNIG_Italy_0.html

Congratulations to both ARISS IZ5PVC teams!

73

Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor

13 stycznia 2011 - w sobotę o godz. 10:02 czasu lokalnego znów będą łączyć się ze Stacją Kosmiczną Włosi i znów język włoski będzie słyszalny na częstotliwości downlinku ISS (145,800MHz). Szczegóły poniżej, w informacji od Gastona Bertelsa ON4WF:

January 13, 2011

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN CIVITAVECCHIA, ROME, ITALY

An ARISS School Contact is planned for Istituto Comprensivo Via Toscana 2 Civitavecchia, Roma, Italy.

The direct radio contact is scheduled on Saturday January 15 at 09:02 UTC, which is 10.02 CEWT.

The school has 5 sites in town. "Ennio Galice" secondary school is named after one of its best teachers as well as a well-known painter. The present school is the result of the union of two pre-existing ones and today, with its five branches, it operates on a very large area. There are about 750 pupils aged 3 to 14. Thanks to experienced teachers, attentive to social as well as environmental problems, the students are always prepared to participate to projects concerning wide ranging themes.

The ARISS contact will be conducted in Italian with astronaut Paolo Nespoli - IZ0JPA.

The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.

The event will be webcast on http://www.livestream.com/AMSAT_Italia

The students will ask as many of the following questions as time allows:

1. MagISSstra e il nome della tua missione. Perche proprio questo nome?

2. Questo e il suo primo viaggio nello spazio?

3. Sognavi fin da bambino di fare l'astronauta?

4. Fare l'astronauta, lo consideri piu un lavoro o una passione?

5. Quale scuola superiore hai frequentato?

6. Qual' e la migliore scuola superiore per diventare astronauti?

7. Chi e il tuo astronauta idolo?

8. Quanto e grande la ISS?

9. Quali ricerche state svolgendo ora sulla ISS?

10. Scoperte o risultati di ricerche svolte sulla ISS hanno trovato applicazione sulla terra?

11. Il tuo lavoro nello spazio quali benefici portera per l'umanita?

12. Ho sentito parlare di un progetto per studiare le cellule staminali nello spazio. In questo momento sulla ISS c'e qualche scienziato che ci sta lavorando?

13. Qual e la tua attivita preferita in la ISS?

14. Come ci si sente ad osservare la terra dallo spazio?

15. Qual e la cosa piu bella che hai visto dallo spazio?

16. Come trascorri il tuo tempo libero quando sei nello spazio?

17. Si puo giocare a basket, calcio o altri sport all'interno della ISS?

18. Che rapporti hai con i tuoi compagni di missione?

19. Svolgete calcoli sulle orbite degli asteroidi, che passano vicino alla terra?

20. Quale altra missione farai in futuro?


ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels ON4WF
ARISS Chairman

10 stycznia 2011 - o sukcesie sobotniej, włoskiej łączności informuje Francesco De Paolis - IK0WGF - ARISS Mentor, w następujący sposób:

DOUBLE CONTACT FOR ESA  ASTRONAUT PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH ITALIAN UNIVERSITY

Saturday, 08 January, 2010 at 12:22 UTC and 13:57 UTC, i.e. 13:22 and 14:57 local time, University of Bari "Cittadella Mediterranea della Scienza", Bari, Italy, established a double contact with Italian astronaut PAOLO NESPOLI, IZ0JPA on board the International Space Station. Astronaut NESPOLI operated with the special Italian callsign IR0ISS that he will use during his mission. The "Cittadella Mediterranea della Scienza" in Bari operated the contact with callsign IZ7EVR.

The "Cittadella Mediterranea della Scienza" of Bari is a permanent structure whose main aim is to diffuse scientific culture and its related technologies. The "Cittadella Mediterranea della Scienza" of Bari, inaugurated on the 18 of october 2006, has been promoted by University of Bari, Region of Puglia, City of Bari, National Institute for Physics of the Matter (I.N.F.M.), Puglia Regional Office for Schools, Mediterranean Universities Partnership and Industrial Association of the Province of Bari.

On 30 October 2010, in the prestigious presence of Princess Elettra Marconi, the "Cittadella" has inaugurated its new didactic laboratory for Telecommunications, Astrophysics and Optics. The laboratory offers students of every degree the possibility to participate to two prestigious international projects: ARISS and SETI of the Seti League.

ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to radio contact coordinator in Bari to set up a direct contact with assistance from ARISS Telebridge station IK1SLD, installed at Casale Monferrato Airport, Piemonte, Italy. Michele Mallardi IZ7EVR, contact coordinator for this ISS contact, decided in favour of this set up. The questions were read by the students at "Cittadella Mediterranea della Scienza". In the University an audience of about 100 students, teachers, visitors and media assisted to the contact. Before the contact, ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF introduced the event by teleconference phone line.

At 12:22 UTC, contact with IR0ISS was established by station IZ7EVR. Astronaut Paolo NESPOLI answered 14 questions. At 13:57 UTC, contact with IR0ISS was established by station IK1SLD. Paolo NESPOLI answered 3 more questions and exchanged greetings per telebridge. The signal from the ISS was loud and clear all the time from both sites.

Regional Television, local media and newspapers covered the event.

Streaming video counted more than 100  connections on:
http://www.cittadellamediterraneascienza.it/webtv/

ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEMOUS0SDIG_Italy_0.html

Congratulations to both ARISS IZ7EVR and IK1SLD teams!

73

Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor

9 stycznia 2011 - znów Włosi będą rozmawiać po włosku. Gaston Bertels - ON4WF ARISS Chairman informuje o zaplanowanej na środę - 12 stycznia 2011, na godzinę 11:55 naszego czasu, łączności z Miedzynarodową Stacją Kosmiczną. Będzie to bezpośrednia łączność, więc zapraszam do odsłuchu na 145,800 oraz do śledzenia webcastu, pod adresem:
http://www.versiliawebtv.it/streaming/reteversilia.html
.

January 9, 2011

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN LUCCA, ITALY

An ARISS School Contact is planned for Istituto Comprensivo Marco Polo-Viani and Scuola Secondaria 1° Grado, Viareggio, Lucca, Italy.

The direct radio contact is scheduled on Wednesday January 12 at 10:55 UTC, which is 11.55 CEWT.

The Marco Polo-Viani school is located in the northern center of Viareggio, in a large building near the sea and the pine woods. There are 338 students, aged 11 to 14, in 14 classes with 43 teachers and a principal. The school offers an experimental curriculum, basic tuition being completed by other activities such as theater, art, music, foreign languages (Spanish, English, French, German), among which the students can choose. The educational activities are supported by well equiped specialized laboratories.

The Istituto Suore Mantellate di Viareggio has been founded in 1800. The Institute became exclusively educational in 1913 and comprises different levels: kindergarten, primary and girls school. In 1946, a secundary level was added. In 1987, a 5 year curriculum offered psycho-pedagogy and biology studies, presently called Communications Lyceum. The Institute thus offers primary through secundary education to students aged 6 to18 years.

The ARISS contact will be conducted in Italian with astronaut Paolo Nespoli - IZØJPA.

The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.

The event will be webcast on http://www.versiliawebtv.it/streaming/reteversilia.html

The students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Andrea: di quale materiale sono fatte le tute e perché sono bianche? 

2. Kevin: quanto è grande l'interno della stazione spaziale?

3. Lorenzo: il timbro della voce cambia nello spazio?

4. Andrea: il comportamento dei corpi vibranti, come la corda, cambia in assenza di gravità?

5. Lorenzo: che sensazione si prova nell'osservare la terra da un punto di vista diverso dal nostro?

6. Giovanni: cosa l'ha spinta a diventare astronauta?

7. Vittoria: quali colori vedete da lassù?

8. Nicola: c'è lo stesso silenzio nello spazio rispetto alla Terra?

9. Elena: avete nostalgia della terra e cosa vi manca di più?

10. Marco: durante la permanenza nello spazio, avvengono cambiamenti nel corpo umano?

11. Claudia: se vi ammalate o vi ferite come vi curate?

12. Lucrezia: nel vostro piano di lavoro sono presenti esperimenti di fisica acustica?

13. Angelo: quale preparazione è richiesta per diventare astronauta?

14. Cristina: che tipo di ricerche state effettuando in questa missione?

15. Valentina: esiste il "mal di spazio"?

16. Rebecca: durante una missione spaziale vengono prodotti rifiuti?

17. Dania: quali pianeti vedete oltre la Terra?

18. Beatrice: ci sono suoni nello spazio?

19. Diego: che cosa colpisce di più la prima volta che si va nello spazio?

20. Elena: come appaiono le stelle da lassù?


ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

7 stycznia 2011 - mamy ostateczną wersję pytań do Załogi Międzynarodowej Stacji Kosmicznej. Nasz Mentor - Peter Kofler - IN3GHZ - przesłał nam następującą wiadomość:

Hello Daniel,

Please find attached a revised version of the questions.

I did some corrections on the questions:
1. I put them in an appropriate form
2. I took only the Polish first names of the students
3. I rearranged the questions: I put one student after another. Otherwise it could be that due to lack of time the last students can't read any question.

Do you agree with this version of the questions?


73, Peter Kofler, IN3GHZ, ARISS mentor

a w załączeniu poprawioną wersję pytań. Oto one:

Questions EU#165 Plock and Liszyno, Poland

1. Jakub: What do you eat?

2. Mikołaj: How many people are there with you? How many could be on the ISS?

3. Maciej: How do you repair malfunctions on the ISS? What was the biggest one?

4. Rafał: Did you see an UFO?

5. Elżbieta: What do you do in your free time?

6. Aleksandra: What planets did you see?

7. Laura: How do you produce fresh air?

8. Ludwika: Why did you choose this Job?

9. Piotr: What do you know about Area 51?

10. Roza: How do you sleep?

11. Mateusz: How big is the ISS?

12. Jakub: Is there a toilet on the ISS?

13. Rafał: Is it comfortable on board the ISS?

14. Elżbieta: Would you like to come back to Earth now?

15. Aleksandra: What is the best view from Space for you?

16. Ludwika: How do you prepare for such a long flight?

17. Piotr: Is it difficult to wear a space suit?

18. Aleksandra: What is the most difficult task of your job?

19. Piotr: When and how will you come back home?

20. Piotr: Can you send us any photos from the ISS?

4 stycznia 2011 - Włosi po włosku. W sobotę - 8 stycznie 2011 - o godzinie 12:22 UTC (13:22 czasu lokalnego) odbędzie się kolejna już łączność z Cittadella Mediterranea della Scienza w Bari, w południowych Włoszech, na wybrzeżu Adriatyku. Łączność odbędzie się w języku włoskim. Będzie można też obejrzeć webcast, pod adresem: http://www.cittadellamediterraneascienza.it/webtv/.

Poniżej wiadomość od Gastona ON4WF, wraz z oryginalnym, włoskim brzmieniem pytań:

January 4, 2011

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN BARI, ITALY

An ARISS School Contact is planned for "Cittadella Mediterranea della Scienza, located in Bari, south Italy, on the Adriatic sea.

The direct radio contact is scheduled on Saturday January 8, 2011 at 12:21:55  UTC, which is 13.22 CEWT.

The "Cittadella Mediterranea della Scienza" is a permanent structure for the promotion of science and technology. The institution has been inaugurated 18 October 2006, as an initiative of the University of Bari,  the Puglia region, the city of Bari, the National Institute for Physics (INFM), the Regional Educational Office of Puglia, the Mediterranean University and the Society for Industry of the Bari Province.

October 30, 2010 the Cittadella has inaugurated, in presence of Princes Elettra Marconi, the new educational laboratory for Telecommunications, Astrophysics and Optics. The laboratory accepts the participation of students of all grades to projects of international dimension, like ARISS and SETI of the Seti League.

The contacts will be conducted in Italian with astronaut Paolo Nespoli IZ0JPA.

The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.

The event will be webcast on http://www.cittadellamediterraneascienza.it/webtv/

The students will ask as many of the following questions as time allows:

1. Vito: Quali sono gli obbiettivi principali delle missioni spaziali nei prossimi decenni?
2. Daniele: Il riciclo di acqua e ossigeno sulla ISS, avviene con energia esclusivamente solare, o ce bisogno di un periodico rifornimento da terra?
3. Fabio: La microgravite puo portare modifiche sostanziali nella ricerca di nuovi materiali?
4. Antonella: La nuovissima telecamera 3D (ERB2) per quali scopi sara usata sulla ISS?  Sare possibile usarla per osservare la terra?
5. Ada: A quali prove verranno sottoposti i fluidi dell'esperimento "Geo Flow 2"?
6. Antonella: In che modo l'esperimento "Solar" sarà in grado di studiare l'interazione fra l'attivita solare e la meteorologia terrestre?
7. Annamaria: Come mai sono stati scelti capelli come campione biologico da utilizzare per l'analisi dell'espressione genica?
8. Egidio: In caso di guasti o problemi software dei computer a bordo della ISS, come vi organizzate per sistemare?
9. Annamaria: Gli effetti della accelerazione centrifuga saranno valutati solo su radici e perche proprio su piante di lenticchie?
10. Fabio: Quali materiali altamente tecnologici hanno trovato applicazione nello spazio?
11. Antonio: senza gravitaci puo essere una diversa distribuzione del sangue nel corpo umano. Quali problemi causa e come li combattere nello spazio?
12. Francesco: a cosa si pensa siano dovuti i flash luminosi osservati da tutti gli astronauti nello spazio?
13. Matilde: durante la missione verra studiato il comportamento di un nuovo materiale che potra essere ridotto a fibre molto sottili in microgravita. Come e possibile questo e saranno le applicazioni future?
14. Matilde: Quali sono i problemi si potrebbero avere durante le fasi di un lancio?
15. Vito: La ISS e operativa in caso di tempeste solari?
16. Egidio: Quali  sistemi  operativi  usate  nei PC a  bordo  della Stazione Spaziale?
17. Vito: In cosa  consistono  le  migliorie in termini  di  sicurezza dei  nuovi  veicoli spaziali in fase di progettazione rispetto allo Space Shuttle?


ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels ON4WF
ARISS Chairman

22 grudnia 2010 - prace nad szczegółami łączności trwają. Uczniowie z klasy VI b Szkoły Podstawowej ZOK "Profesor" pod wodzą Maćka Krakowskiego (jednego z nich) przygotowali wstępną treść pytań, które będą zadane Astronautom, przebywającym na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej. Oto one:

1. Kuba (Jakub Wichrowski): What do you eat?

2. Kuba (Jakub Wichrowski): Is there a toilet on the ISS?

3. Mikołaj (Mikołaj Sarnowski): How many people are there with you? How many places is onboard?

4. Maciek (Maciej Krakowski): How do you repair faults on the ISS? What was the biggest fault?

5. Raphael (Rafał Dobrzeniecki): Did you see a UFO?

6. Raphael (Rafał Dobrzeniecki): Is the ISS comfortable?

7. Ela (Elżbieta Pawlikowska): What do you do in your free time?

8. Ela (Elżbieta Pawlikowska): Would you like to come back to earth now?

9. Ola (Aleksandra Artymiak): What planets did you see?

10. Ola (Aleksandra Artymiak): What view from space is the best for you?

11. Ola (Aleksandra Artymiak): What is the hardest in your job?

12. Laura (Laura Abrejan): How do you produce fresh air?

13. Ludwika (Ludwika Kruszewska): Why did you choose this Job?

14. Ludwika (Ludwika Kruszewska): How do you prepare for such a long flight?

15. Peter (Piotr Jarzyński): What do you know about Area 51?

16. Peter (Piotr Jarzyński): Is it difficult to wear a space suit?

17. Peter (Piotr Chmielewski): When and how will you come back home?

18. Peter (Piotr Chmielewski): Can you send us any photos?

19. Roza (Roza Sayhakan): How do you sleep?

20. Mathew (Mateusz Ptaszyński): How big is the ISS?

Pytania zostały przesłane do konsultacji do Głównej Kwatery ARISS. Zostanie tam im także nadana jeszcze ostateczna postać.

Możemy też już pomału spekulować, z którym z Astronautów będziemy rozmawiać. Na stronie: http://astro.zeto.czest.pl/loty/isscrew2.htm możemy poznać składy kolejnych Załóg Międzynarodowej Stacji Kosmicznej. Jak nietrudno zauważyć, we wskazanym dla nas terminie (14-20 marca 2011) odbędzie się także wymiana Załogi. Więc jeśli poznamy dokładną datę, typowania będą jeszcze dokładniejsze.

21 grudnia 2010 - dziesięciolecie łączności ARISS na orbicie świętował Päolo Nespoli - IZ0JPA - przesyłając całej społeczności życzenia. Oto jak one wyglądały:

Poniżej treść informacji od Gastona Bertelsa z Kwatery Głównej ARISS:

ARISS 10th BIRTHDAY

ESA astronaut Päolo Nespoli - IZ0JPA, presently onboard the International Space Station, addressed his greetings to the ARISS Community, wishing us a Happy Birthday.

Indeed, today, December 21, 2011, we celebrate the 10th anniversary of the first ARISS School Contact.

Thank you Paolo for this kind attention.
73
Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

18 grudnia 2010 - poznaliśmy Mentora i wstępny termin naszej łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną

Napłynęła właśnie fantastyczna wiadomość dotycząca Projektu ARISS. W ramach "gwiazdkowego prezentu" został nam przydzielony Mentor dla naszej łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną. Jest nim Peter Kofler, posługujący się włoskim znakiem krótkofalarskim IN3GHZ.

Ustalono także wstępny termin dla naszej łączności. Przypadać ma on na tydzień od 14 do 20 marca 2011 roku.

Bardzo proszę o Państwa opinie i sugestie na temat zaproponowanego terminu. Z analizy przelotów ISS we wskazanym tygodniu wynika, że istnieje możliwość ustalenia terminu łączności na godziny przedpołudniowe, w dniach od poniedziałku do piątku.

Wdzięczny będę także za wszelkie innego rodzaju sugestie, spostrzeżenia i pytania, które się Państwu nasuwają w związku z planowaną łącznością.

Myślę, że wiadomość jest na tyle wiążąca, że można już ją upowszechniać - oczywiście z zastrzeżeniem, że jest to wstępnie podany termin.

Poniżej załączam treść wiadomości od Petera Koflera IN3GHZ i swoją do Niego odpowiedź:
 

Hello Daniel,

my name is Peter Kofler and I will be the ARISS-mentor of the ARISS contact of  The Pawel Wlodkowic University College and schools in Plock and Liszyno.

The contact is tentatively scheduled in week March 14 to 20, 2011.
Please let me know the availability of the schools in the proposed week and we also need to know which days or hours do not work at all.

Don't hesitate to contact me for any further information.

Would you please always copy in CC Mr. Gaston Bertels (gaston.bertels@skynet.be).

Thank you very much.

73, Peter Kofler, IN3GHZ, ARISS mentor
Email: peter.kofler@schule.suedtirol.it

 

 

Hello Peter,

 

thank You for this fantastic information!

Thank You to be with us as our Mentor!

That's the most magnificent X-mass gift for us!

 

In my opinion, proposed term will be available for our QSO. It will be after winter holidays at schools (Feb. 14th-27th). But please schedule us, if it'll be possible, from Monday to Friday in morning hours.

 

We can not work at all during the weekends (Saturday, Sunday) and after 14:00 UTC will be some problem too. Little kids from our primary schools are going home.

 

As I saw simulations at the “Orbitron”, there are this days some passes of ISS about midday over Europe.

 

Next week, since Monday, I'll consult it with Boards of all schools and institutions and let Them know this fantastic information. Then I'll send You an information.

 

Technically we’re almost ready. I bought IC-746 with 100 W at 2 meters and with onboard good working preamp for a primary station and there will be IC-820H or FT-857 or IC-706 MK II G for backup. Primary antenna is ready. You can see photographs at: http://www.korzan.edu.pl/ariss_www/ariss.htm. Cables are waiting. I’m still waiting only for the Spid AZ-EL rotator (already paid), and whole setup will can be mounted at our building.

 

Thank You very much one more time!

Vy 73!

 

Daniel Korzan SQ5AXS

P.S. We're also ready to receive SSTV pictures form ISS if it'll be possible maby in the earlier or later pass.

starsze informacje